TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 1, Main entry term, English
- clear out
1, record 1, English, clear%20out
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a cellar. 1, record 1, English, - clear%20out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 1, Main entry term, French
- décaver
1, record 1, French, d%C3%A9caver
verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sortir les foudres 1, record 1, French, sortir%20les%20foudres
verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de la cave. 1, record 1, French, - d%C3%A9caver
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Record 2, Main entry term, English
- estimated value of live stock 1, record 2, English, estimated%20value%20of%20live%20stock
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Record 2, Main entry term, French
- évaluation du cheptel
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20du%20cheptel
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Lincoln Bay
1, record 3, English, Lincoln%20Bay
correct, Nunavut
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Two distinct bays are named Lincoln Bay in Nunavut. Here are their coordinates: 62°50' 65°15' and 82°07' 61°50'. 2, record 3, English, - Lincoln%20Bay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories; located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 2, record 3, English, - Lincoln%20Bay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- baie Lincoln
1, record 3, French, baie%20Lincoln
correct, feminine noun, Nunavut
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 3, French, - baie%20Lincoln
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il y a deux baies nommées Lincoln au Nunavut. Leurs coordonnées sont les suivantes : 62°50' 65°15' et 82°07' 61°50'. 2, record 3, French, - baie%20Lincoln
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Anciennement situées aux Territoires du Nord-Ouest, les baies Lincoln sont situées au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, record 3, French, - baie%20Lincoln
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 4, Main entry term, English
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, record 4, English, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ASCT 2, record 4, English, ASCT
correct, Alberta
Record 4, Synonyms, English
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, record 4, English, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, record 4, English, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Record 4, Key term(s)
- ACTA
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 4, Main entry term, French
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, record 4, French, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Record 4, Abbreviations, French
- ASCT 2, record 4, French, ASCT
correct, Alberta
Record 4, Synonyms, French
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, record 4, French, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
former designation, correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, record 4, French, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
- Vacuum Machines
Record 5, Main entry term, English
- PUS packing
1, record 5, English, PUS%20packing
proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- PUS packing system 1, record 5, English, PUS%20packing%20system
proposal
- PUS packaging 1, record 5, English, PUS%20packaging
proposal
- PUS packaging system 1, record 5, English, PUS%20packaging%20system
proposal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Two new systems have been introduced for packing retail portions of meat: One is called the PUS and uses a laminated thermoformed tray made from polyamide (60 microns) and Surlyn (75 microns) together with a closure made of polyester (12 microns), PVDC (3 microns), and Surlyn (50 microns). Packaging, which is done on an automatic machine, is under vacuum. Increased shelf life form 2 up to 10 days is claimed. The other machine, the SAS, is similar but in the closing process a gas is introduced consisting of 80 per cent oxygen and 20 per cent CO2. 2, record 5, English, - PUS%20packing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Machines à vide
Record 5, Main entry term, French
- conditionnement en Pus
1, record 5, French, conditionnement%20en%20Pus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- conditionnement aseptique par thermoformage 2, record 5, French, conditionnement%20aseptique%20par%20thermoformage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si (...) [l'irradiation] a un bel avenir devant (...) [elle], il en est de même (...) des viandes hachées et piécées, pour le "sous atmosphère" destiné au consommateur. Quant au (...) piécé sous-vide, il n'y a techniquement aucun problème pour son conditionnement que ce soit en Pus (thermoformage) ou en Skin (double thermoformage). 1, record 5, French, - conditionnement%20en%20Pus
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 6, Main entry term, English
- broad-based furrow 1, record 6, English, broad%2Dbased%20furrow
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 6, Main entry term, French
- sillon à base large
1, record 6, French, sillon%20%C3%A0%20base%20large
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 6, Main entry term, Spanish
- surco de base ancha
1, record 6, Spanish, surco%20de%20base%20ancha
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Law
Record 7, Main entry term, English
- conviction for a laundering offence
1, record 7, English, conviction%20for%20a%20laundering%20offence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- conviction for money laundering 1, record 7, English, conviction%20for%20money%20laundering
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While these are not money-laundering provisions themselves, they have proven useful to police in securing convictions in the absence of sufficient evidence to secure a conviction for a laundering offence. 1, record 7, English, - conviction%20for%20a%20laundering%20offence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 7, Main entry term, French
- condamnation pour recyclage de l'argent
1, record 7, French, condamnation%20pour%20recyclage%20de%20l%27argent
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il ne s'agit pas de dispositions relatives au recyclage de l'argent en tant que telles, mais elles ont permis à la police de porter des accusations en l'absence de preuves suffisantes pour obtenir une condamnation pour recyclage de l'argent. 1, record 7, French, - condamnation%20pour%20recyclage%20de%20l%27argent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- crew schedules supervisor
1, record 8, English, crew%20schedules%20supervisor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- superviseur des horaires des équipages
1, record 8, French, superviseur%20des%20horaires%20des%20%C3%A9quipages
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- superviseure des horaires des équipages 1, record 8, French, superviseure%20des%20horaires%20des%20%C3%A9quipages
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Neutron Facility for Materials Research
1, record 9, English, Canadian%20Neutron%20Facility%20for%20Materials%20Research
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 9, Main entry term, French
- Centre canadien de neutrons pour la recherche sur les matériaux
1, record 9, French, Centre%20canadien%20de%20neutrons%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 10, Main entry term, English
- collector stage helical gear
1, record 10, English, collector%20stage%20helical%20gear
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 10, English, - collector%20stage%20helical%20gear
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 10, Main entry term, French
- roue collectrice à denture hélicoïdale
1, record 10, French, roue%20collectrice%20%C3%A0%20denture%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 10, French, - roue%20collectrice%20%C3%A0%20denture%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: